No exact translation found for مُمْكِن مُنَاقَشَتُه

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مُمْكِن مُنَاقَشَتُه

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 24) y el Convenio de Montreal (art. Tal vez sea aconsejable que de momento se tengan presentes las dos opciones enunciadas. Por ello, se ha sugerido otro posible texto en la variante B.
    وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشروعا منقحا للحكم يشمل خيارات ممكنة، بغية مواصلة مناقشته في دورة لاحقة، وقد تجسدت محاولة القيام بذلك في الخيار باء.
  • Se pidió a la Secretaría que preparara un proyecto revisado, que ofreciera posibles variantes, a fin de que sirvan de base para proseguir las deliberaciones en algún período ulterior de sesiones, lo que se ha intentado hacer en la variante B.
    وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشروعا منقحا للحكم يشمل خيارات ممكنة، بغية مواصلة مناقشته في دورة لاحقة، وقد تجسدت محاولة القيام بذلك في الخيار باء.
  • Mi delegación piensa que la propuesta de la Federación de Rusia —que el Presidente formule sus ideas por escrito y que celebremos un debate lo más transparente posible— es buena.
    ويعتقد وفدي أن اقتراح الاتحاد الروسي بأن يدون الرئيس أفكاره على الورق، ومن ثم تجري مناقشتها بالشفافية الممكنة، هو اقتراح وجيه.
  • Tratando de adoptar observaciones finales específicas sobre los informes periódicos que destaquen un número limitado de principales esferas de preocupación y recomendaciones, el Comité decidió incluir un nuevo párrafo estándar como primer párrafo de la sección relativa a las “Principales esferas de preocupación y recomendaciones”.
    قررت اللجنة، في إطار الجهود التي تبذلها من أجل اعتماد تعليقات ختامية مركزة بشأن التقارير الدورية تبرز عددا محدودا من مجالات الاهتمام ذات الأولوية والتوصيات بدلا من التطرق لجميع المسائل الممكنة التي جرت مناقشتها أثناء الحوار البناء، أن تدرج فقرة نموذجية جديدة لتكون الفقرة الأولى في الفرع المعنون ”دواعي القلق الرئيسية والتوصيات“.
  • Tratando de adoptar observaciones finales específicas sobre los informes periódicos que destaquen un número limitado de principales esferas de preocupación y recomendaciones, el Comité decidió incluir un nuevo párrafo estándar como primer párrafo de la sección relativa a las “Principales esferas de preocupación y recomendaciones”.
    قررت اللجنة، في إطار الجهود التي تبذلها من أجل اعتماد تعليقات ختامية مركزة بشأن التقارير الدورية تبرز عددا محدودا من مجالات الاهتمام ذات الأولوية والتوصيات بدلا من التطرق لجميع المسائل الممكنة التي جرت مناقشتها أثناء الحوار البناء، أن تدرج فقرة نموذجية جديدة لتكون الفقرة الأولى في الفرع المعنون ”مجالات الاهتمام الرئيسية والتوصيات“.